相手に聞き返したいときに使える「Pardon?」以外の英語表現

コミュニケーションを円滑に進めるためには、相手の発言を正確に理解することが重要です。しかし「単語が聞き取りづらい」「相手の発言が理解できない」など、相手に聞き返したい場面も多々ありますよね。そんなとき「Pardon?」以外の表現を知っておくと、よりネイティブで丁寧に相手に聞き返せるのでとても便利です。
今回は、相手に聞き返したいときに使える「Pardon?」以外の様々な英語表現についてご紹介します。

「Pardon?」は実はあまり使われない?

pardon

英語で相手に聞き返したいときは「Pardon?」を使うよう、英語の授業で習った方は多いのではないでしょうか?
しかし、ネイティブの間でこの表現が使われることはほとんどなく、イギリス英語では「Sorry?」、アメリカ英語では「Excuse me?」などといった表現の方がよく使われます。

「Pardon?」は少々堅苦しい表現なので、友人同士での日常会話などでは不自然に感じることも。
また、言い方によってはとてもきつく聞こえてしまうこともあるので、使う際には注意が必要です。例えば、相手が話している内容が聞こえているときに「Pardon?」などと言うと、日本語では「は?今なんて?」といったような喧嘩腰のニュアンスとなってしまいます。

聞き返すときに使える英語表現10選

pardon

I’m sorry, could you repeat that?
「すみません、もう一度言っていただけますか?」

Could you please say that again?
「もう一度言っていただけますか?」

I didn’t quite get that.
「それはよく分かりませんでした。」

Sorry, I missed what you said.
「すみません、あなたの言ったことを聞き逃しました。」

Would you mind saying that again?
「もう一度言っていただけますか?」

Can you say it one more time?
「もう一度言ってもらえますか?」

Could you clarify what you just said?
「今言ったことを明確にしていただけますか?」

I’m having trouble hearing you. Could you repeat that?
「聞こえにくくて困っています。もう一度言っていただけますか?」

Sorry, I didn’t hear you clearly.
「すみません、はっきりと聞こえませんでした。」

Could you say it more slowly?
「もう少しゆっくり言っていただけますか?」


これらのフレーズを活用することで、相手との会話がよりスムーズになります。適切な表現を選び、円滑なコミュニケーションを楽しんでくださいね!

関連記事